Τρίτη 28 Απριλίου 2015

Eugène Guillevic, Ζητούμενο, απόδοση Έλυα Βερυκίου

Πάνω στο δέντρο, το φύλλο
Διάφανο ακόμα
Και ήδη 
ο άνεμος της πτώσης.
Θες να πιστέψεις
Πως εκείνο το φύλλο
Υπάρχει για σένα
Πως μεταφράζει την τύρφη
Όλο το αξέχαστο
Που ξόδεψαν οι μέρες.
Από τον κισσό ως τον βράχο,
Υπάρχει πάντα κάτι
Για να σου ψιθυρίσει
Πες το μου.
Είσαι πλασμένος από δρόμους
Εκεί, όπου δεν έπρεπε
να αφήσεις ίχνη.
Τα μάτια σου,
ας μην εγκαταλείψουν
για πολύ το έδαφος,
όπου είσαι απαραίτητος.
Αυτό που σωπαίνει σε σένα
Πιστεύει πως το σώμα σου
Είναι δίχως όρια.
Aπόδοση Έλυα Βερυκίου
από την ποιητική συλλογή Requis, Poèmes 1977-1982, Gallimard Paris
Ο Eugène Guillevic, ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους ποιητές, ποιητής των βράχων, όπως τον αποκαλούσαν, διακρίθηκε για την ιδιότυπη ποιητική του χώρου και της ορυκτότητας και απέσπασε το μεγάλο βραβείο ποίησης της Γαλλικής Ακαδημίας το 1976 και το μεγάλο κρατικό βραβείο Ποίησης το 1984. Ποιήματά του μεταφράστηκαν σε περισσότερες από σαράντα γλώσσες.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.